dinsdag 8 december 2015

Anne Baquet en Georges Moustaki





In 2002 kiest Anne Baquet voor haar nieuwe cd een tekst uit van Georges Moustaki, vraagt hem wie hij het liefst het arrangement ziet maken en tot haar grote tevredenheid noemt Moustaki 
de naam François Rauber.

Het chanson "J'ai un sourire à te donner" is vrij onbekend, zeker in Nederland. 
En  dat terwijl de tekst zo mooi en intiem is.




Jammer dat Moustaki zelf dit chanson nooit heeft gezongen. 

Wil je luisteren naar Anne Baquet, klik dan hier.

Vous voulez écouter Anne Baquet? Cliquez ici.




zondag 15 november 2015

LP Moustaki live - Bobino 1975 - Polydor (NL) 2675 105



Op deze dubbel LP, live opgenomen in Bobino op 17 januari 1975 zijn 3 nummers te beluisteren die solo gezongen worden door Fabien (gitarist uit de begeleidingsgroep), door Marta Contreras (zangeres en percussioniste uit de vaste groep) en Arleta (gast). 
Jammer genoeg zijn voor Marta en Arleta de chansons die op de hoes staan vermeld niet de chansons die op de LP staan.
/
Dans ce vinyle LP double, enregistré à Bobino le 17 janvier 1975 il y a 3 chansons chantées en solo par Fabien (guitariste des musiciens de Moustaki), par Marta Contreras (chanteuse et percussioniste du groupe) et Arleta (invitée grecque).
Malheureusement les chansons de Marta et Arleta mentionnées dans la pochette ne sont pas les chansons enregistrées sur le vinyle.


Marta zingt "Canción por todos" (Tejada Gomez/C.Isella) en niet "La Jardinera" (Violetta Parra)
Wil je "La Jardinera" (wel gezongen tijdens het concert) luisteren, klik dan hier
Arleta zingt "Kir Mikhali" ( muziek Hadjidakis, tekst Iakovos Kambanellis) en niet "Le chant du cygne"(Hadjidakis)
In deze Griekse opname uit 1976 vertelt Moustaki dat hij, sinds hij Arleta kent uit Bobino, steeds aan haar vraagt om "Kir Mikhali" te zingen

/

Marta chante "Canción por todos"  (Tejada Gomez/C.Isella) et non pas "La Jardinera" (Violetta Parra)
Écoutez "La Jardinera" (chantée pendant ce concert), cliquez ici
Arleta chante "Kir Mikhali" (musique Hadjidakis, paroles Iakovos Kambenellis) et non pas "Le chant du cygne" (Hadjidakis)
Dans cet enregistrement grec de 1976 Moustaki raconte que depuis avoir fait connaissance avec Arleta à Bobino il lui demande toujours de chanter "Kir Mikhali"

Kijk naar / Regarde 
Moustaki en Arleta 
met/avec "Kir Mikhali" 1976
 


Jammer genoeg staan de foute titels ook op het hoesje van de op 15 september 2015 uitgekomen box met 4 live concerten van Moustaki op cd
/
Malheureusement les titres erronés sont mentionnés aussi sur la pochette dans le coffret aux 4cd's, paru le 15 septembre 2015







woensdag 4 november 2015

Florence Véran


Florence Véran schreef de muziek voor het nooit eerder uitgebrachte chanson
 "Nous" (1957)
 Georges Moustaki schreef de tekst.

Florence Véran a écrit la musique pour la chanson inédite 
"Nous"
 les paroles sont de Georges Moustaki.

Lees meer over "Nous" en Célina Ramsauer in het 
Lisez plus sur "Nous" et Célina Ramsauer dans le 

Georges Moustaki en Florence Véran 
hebben nog 2 chansons samen geschreven.
Georges Moustaki et Florence Véran ont écrit 2 autres chansons ensemble.


Paul Roby - La Saint-Paris (1957)
Muziek/Musique: Florence Véran
Tekst/Paroles: Georges Moustaki
Orkest/Orchestre: Georges Durban
45t RCA 76.116



Florence Véran - Si tu m'as perdu (1958)
Muziek/Musique: Florence Véran
Tekst/Paroles: Georges Moustaki
Orkest/Orchestre: Jean Leccia
45t Pathé EG 350






woensdag 7 oktober 2015

Célina Ramsauer: Mijn vriend Moustaki heeft me een schat nagelaten..........



Op 14 oktober komt 
"Transmission" 
de  7e CD van Célina Ramsauer uit.

Vandaag was de voorpublicatie in het Zwitserse tijdschrift L'Illustré.


source http://www.illustre.ch/illustre/article/celina-ramsauer-mon-ami-moustaki-ma-legue-un-tresor

Op deze CD staat het nooit eerder uitgegeven chanson "Nous", een chanson van Georges Moustaki op muziek van Florence Véran uit 1957.
Het (enige) originele exemplaar van de partituur bevind zich in de collectie van www.moustaki.nl
/
Ce CD contient la chanson inédite "Nous", une chanson de Georges Moustaki sur musique de Florence Véran datant de 1957.
L'exemplaire originale de la partition se trouve dans la collection de www.moustaki.nl


Kijk naar de video / Regarde la vidéo


Lees hier alle informatie over Célina en het nieuwe album
/
Lisez ici tout information sur Célina et le nouvel album



dinsdag 22 september 2015

------------- Petit abécédaire d'un amoureux de la chanson -------------------------------------- Letter "A" / Caractère "A" ---------------------------



In 2012 publiceerde Georges Moustaki het boekje 
In dat boekje beschrijft Moustaki herinneringen op aan de hand van het alfabet.


Het lijkt me leuk om regelmatig (en op alfabet) een naam te kiezen die Moustaki in het boekje noemt.

Vandaag de A 
van Michèle Arnaud


/

En 2012 Georges Moustaki publie le livre
Il s'agit des souvenirs de Moustaki, guidés par l'alphabet.

Je vais choisir régulièrement (en ordere alphabétique) un nom mentionné de Moustaki dans ce livre.

Aujourd'hui le A
de Michèle Arnaud

*********

In zijn herinneringen neemt Michèle belangrijke plaats in. Ze had een prachtig repertoire chansons en trad op in Milord l'Arsouille. Grote bekendheid als Catherine Sauvage of Juliette Gréco kreeg ze niet, toch inspireerde zij velen. Ook Moustaki zelf. Zijn ontmoeting met Hadjidakis dankte hij aan haar.
Hij schreef "Votre fille a vingt ans", in het geheim opgedragen aan de dochter van Michèle Arnaud.

De foto op het hoesje van een cassettebandje uit 1979 is van de hand van de dochter van Michèle Arnaud.
(Florence Gruère)



Michèle Arnaud was een vertolkster van chansons van Moustaki uit de beginjaren van zijn carrière.

1961 C'est peut-être l'amour



1962 Dunkerque
(muziek Georges Moustaki - tekst Michel Rachline)
+
1962 Les derniers sont les premiers
(muziek Georges Moustaki - tekst Hervé Bazin 1961)


1962 Pourquoi mon dieu
(Iakovos Kambanellis "Manoula Mou")
bewerking: 
 (muziek Manos Hadjidakis - Franse tekst Georges Moustaki)



1962 L'acteur
(muziek Manos Hadjidakis - tekst Georges Moustaki)







vrijdag 11 september 2015

Georges Moustaki in Bobino - 1970




Van 6 tot 25 januari 1969 staat
Moustaki voor de eerste maal in Bobino


Moustaki se produit pour la première fois à Bobino
du 6 jusqu'au 25 janvier 1969


"Balances" en interview in Bobino

Hij is nog maar net bekomen van de enthousiaste reacties en de snel stijgende verkoop van zijn single "Le métèque".  De  uitzending van Discorama (een programma van Denise Glaser) was hiervan de grote oorzaak.
In dit programma komt hij uitgebreid aan het woord.


C'est juste après les réactions enthousiastes et la vente gigante du vinyle "Le métèque".
L'émission Discorama (un émission de Denise Glaser) lui a fait une célébrité. 

9 februari 1969 - Moustaki in Discorama

Hoewel Moustaki "Le métèque" zelf al eerder zong (in 1967 werd er zelfs een Scopitone filmpje gemaakt) en ook Pia Colombo het chanson reeds vertolkte, werd het pas later een hit. 
Een hit die door iedereen wordt herinnerd!
En dan te bedenken dat de platenmaatschappij er eerder geen brood in zag om dit chanson op vinyl te produceren................
Er zijn ook velen die hetzelfde chanson al dan niet vertaald op de plaat hebben uitgebracht of op toneel hebben gezongen. Daar kom ik in een later blogbericht nog wel eens op terug.
Eerder al bood Moustaki het chanson aan Reggiani aan (hij ontmoette Reggiani door tussenkomst van Barbara met wie hij bevriend was en met wie hij af en toe op de planken stond). Reggiani weigerde omdat hij vond dat Moustaki het chanson zelf moest zingen....................

La chanson "Le métèque" était déjà écrite avant 1969. Moustaki l'avait déjà chanté lui même (il existe un enregistrement Scopitone de 1967).
Pia Colombo a enregistré cette chanson en 1968 et Moustaki l'avait aussi offert à Reggiani.
Reggiani a refusé en disant "Cette chanson est à toi à chanter".



Enkele bladzijden uit het programmaboekje
Quelques pages du livret de Bobino
Bobino 1970












dinsdag 8 september 2015

De chansons van Moustaki blijven in onze herinnering



La musique et les mots des chansons de Moustaki vivent dans nos souvenirs..............
/
Na een lange tijd van stilte (een rouwproces?) komt deze blog weer tot leven.
Regelmatig  zal ik terugblikken op het omvangrijke oeuvre van Georges Moustaki
/
Après une période de silence (un travail de deuil?) je ranimerai ce blog.
Régulièrement je passerai en revue le vaste oeuvre de 
Georges Moustaki



31 décembre 1972
Musical Gala - Émission avec Georges Moustaki 
YENED, Grèce

Deel 1 / Première partie

Deel 2 / Deuxième partie


Programma aan de vooravond van nieuwjaar 1973
Moustaki praat over zijn jeugd in Alexandrie, zijn eerste liefde, zijn eerste muziek, zijn ouders
Luister naar "Xu xu beleza", "Le métèque", met begeleiding van het orkest van Nikos Lafranos
/
Émission à la vieille du nouvel an 1973.
Moustaki parle de sa jeunesse à Alexandrie, son premier amour, sa première musique, ses parents
On écoute "Xu xu beleza" et "Le métèque" avec accomnpagnement de l'orchestre live sous la conduite 
de Nikos Lafranos.